tirsdag 16. januar 2018

Vanskelige norske ord

Likte å lage setninger som var fulle av vanskelige ord. Hvorfor bruke fremmedord når det finnes adekvate norske synonymer? Avanserte synonymer for å imponere 14.


Vil lære meg avanserte, norske ord - har dere noen? Jeg kommer ikke på noen ord , men en setning med ord som folk skriver feil hele tiden. Denne setningen er kåret til den vanskeligste setningen . Vanskelig for å oversette norske ord til engelsk? VANSKELIGE ORD : Sunniva står med et utvalg av ord som er både lange. Enkelte ord er uforståelig lange.


ABC Nyheter): Dessverre er Norges vanskeligste ord , skal vi tro. Det er nok vanskelig fordi folk er usikre på om det skal skrives med æ eller e . Trenger avanserte ord i det norske språket. Skriv ordet, og hva det betyr. Norske ord og uttrykk som kos, pålegg og takk for maten lar seg ikke helt oversette til engelsk.


En liste på ti norske uttrykk som engelsk . I norsk er det lett å lage nye ord ved å sette sammen ord vi alt kjenner. Det lengste ordet må være et sammensatt ord. Dette kan en drive på med så lenge en vil,.


Engelsk kan være en reell plage, og selv morsmåls talende kan snuble over vanskelige ord. Noen ganger er de vanskelige å forstå. Så gjorde jeg det samme i norske nyhetsgrupper (med større datagrunnlag):.


Jeg lurer på hvor mange ord det finnes i det norske språket. Vanlige skrivefeil: ord som ofte skrives feil. Nå utdeles det bøker til menn som misbruker kvinnelige pasienter i det norske helsevesen, ifølge Dagbladet. I norske ord ligger trykket vanligvis på den første stavinga i ordet, som i lese, vanskelig og oppgave. Men fremmedord og lånord i norsk kan . De 5mest høyfrekvente norske ordene.


Takk til de som har gitt meg disse norske ordene. I tillegg til de ulike særtrekkene ved . Learn vocabulary, terms, and more with flashcards, games, and other study tools. Han har akkurat slått kollegaen Pham Hien i en øvelse hvor de staver norske ord som er spesielt vanskelig for folk fra Vietnam. Faste uttrykk er noe av det vanskeligste det norske språket har å by på. Idiomer er samlinger av ord som satt seg i språket, og gjerne har . Slike ord og uttrykk kan være vanskelige å forstå for noen og enhver, men spesielt fremmedspråklige kan ha problemer med å forstå hva som . Dette er alle ord på inntil fem bokstaver som står i NSF- ordlisten , inneholder C. Et ord kan også bestå av . Sjølv om eg saknar enkelte ord frå bokmålet, så har nynorsk likevel visse unike ord som er gøy å kunne bruke.


Desse orda finn du ikkje på . En tungekrøller er ord eller en eller flere setninger som er vanskelig å uttale helt riktig. Noen er reelle ord , som det norske høyesterettsjustitiarius, mens andre . Under vises 1av totalt 1sider som befinner seg i denne kategorien. Tyskerne dropper ord på bokstaver. I teorien kan tyske ord , i likhet med norske , bli uendelig lange.


Lei villa i Mijas Costa (Cerros del Aguila) i Spania. Noen norske ord er vanskelige å oversette til engelsk. Har du noen ord som burde vært på lista?


Her er ordene som du hyppigst støter på i det norske språket. Hvordan det slår ut, er vanskelig å si, men det er for eksempel tenkelig at det . Det hjelper ikke alltid å forstå et norsk ord når det har dobbel betydning. Lutdal mener at det kan være vanskelig for innvandrere i Norge å . Derimot har vi samlet vanlige ord og uttrykk og sagt noe om hva som gjør dem vanskelige. Målet er å få folk til å tenke seg om og bli litt mer . Språkspalten - Ut fra vanlig språkbruk er det forståelig at et ord som angivelig kan oppfattes som ydmykende, mener Rådet for . Skal gi barn mange sansemotoriske øvelser, slik at de mestrer kroppen og opplever mestringsglede. Samtale om bøker vi leser, lange og korte ord , vanskelige.


De fleste ord har en lang historie og er vanskelig å følge bakover i tid. Andre norske ord som er vanskelig å finne gode oversettelser for, er for .

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar

Merk: Bare medlemmer av denne bloggen kan legge inn en kommentar.

Populære innlegg